+7 (916) 693‑31‑46

Во время урока на звонки не отвечаю,
желательно писать в WhatsApp

Написать мне

Екатерина
Юрьевна
Землякова

Репетитор
Венгерского языка

Главная

Опыт 17 лет

Главная

Носитель
венгерского языка

Главная

Обо мне

Носитель языка

С раннего детства, с 5 лет жила в Будапеште и училась в венгерской школе 12 лет.

Я билингва. Имею опыт устного и письменного переводчика, но мой основной вид деятельности — репетиторство. Готовлю учеников к собеседованию для гражданства. Веду индивидуальные занятия по уровням A1, A2, B1, В2.

Подготовка к международным экзаменам ECL (European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages).

Я на первом канале

Образование

2008 г.

Профессиональный институт управления, факультет бухгалтерского учета, анализа и аудита, специальность – экономист.

2010 г.

Профессиональный институт психологии, факультет психологии, специальность – психолог, преподаватель психологии.

2016 г.

Проходила курсы для преподавателей венгерского языка в Печском Университете (Венгрия, г. Печ) от авторов серии учебников MagyarOk

2020 г.

АНО ДПО «Учебный центр русского языка Московского государственного университета», диплом о профессиональной переподготовке, преподаватель русского языка как иностранного.

Опыт работы

с 2008 г. (17 лет)

Опыт репетиторства

2014–2019 гг.

Преподавала в школе
иностранных языков

2014 г. (10 лет)

На сервисе
Профи.ру

2012–2015 гг.

Работала в Посольстве
Венгрии в Москве

2016–2020 гг.

Являлась директором
языковой школы

Стоимость обучения

Стоимость
индивидуального занятия

2 500 ₽

за 60 минут

2 000 ₽

за 45 минут

Групповых занятий нет,
но можно учиться в паре

1 250 ₽

60 мин с человека

Оплатить

Отзывы учеников

Главная

Екатерина Землякова

носитель языка со стажем общения по
всему миру на венгерском языке
более 17 лет

Человек никогда не может знать заранее, где он окажется в жизни. Так и я, волею судьбы, не являясь венгеркой по крови, стала носителем этого необычного и редкого языка.

В пятилетнем возрасте я оказалась в Венгрии со своей семьей. В Будапеште пошла в венгерскую школу Баньаи Юлии (Bányai Júlia Általános iskola), которую позже переименовали в Сабо Лёринц (Szabó Lőrinc Általános iskola és Gimnázium), затем продолжила обучение в гимназии Кошшут Жужа (Kossuth Zsuzsa Szakközépiskola, Szakiskola és Gimnázium).

В окружении своих одноклассников, преподавателей, соседей и друзей венгров я полностью погрузилась в среду. Русский язык не дала забыть мне моя мама. Благодаря ей, я и мой брат не забыли свой родной язык.

Спустя 12 лет пребывания в Венгрии, мы переехали в Россию, и здесь началась моя взрослая жизнь, где я училась уже в высших учебных заведениях, проходила разные курсы и конечно же работала. Венгерский язык старалась сохранить и благодаря преподаванию поддерживаю его каждый день.

Показать весь текст

Ранее работала в разных сферах деятельности. Была работником банка, где дослужилась до заместителя ипотечного центра банка Хоум Кредит энд Финанс банк, работала в Консульском отделе в Посольстве Венгрии в Москве, и в РФФИ (Российском фонде фундаментальных исследований). Затем в 2016 году организовала свою фирму ООО «Международный институт лингвистики», которая проработала 4 года. С переездом в Московскую область перешла полностью на удалённое преподавание и решила сменить организационную форму ООО на самозанятость. В этом году, в 2025 решила зарегистрироваться как ИП.

Передавая свои знания и жизненный опыт своим ученикам чувствую себя ближе к Венгрии, ее культуре.

Занятия проходят в непринужденной обстановке. Для меня важно, чтобы ученик не был скован и принимал новую информацию с легкостью и интересом, что является ключевым фактором при изучении языка. Общение приносит радость и удовлетворение. Виден результат занятий. Ученики рады, когда удается добиться успеха при общении с венграми.

Общими усилиями мы можем преодолеть все сложности в изучении этого весьма логичного, но необычного языка.